01.
the worldputs off its mask of vastness to its lover. it becomessmall as one song, as one kiss of the eternal.
世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的吻。
02.
“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”.
眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。
03.
The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs.
世界以痛吻我,要我报之以歌。
04.
The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don t know that I love you.
世界上最遥远的距离,不是生与死;而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你。
05.
While I was passing with the crowd in the road,
I saw thy smile from the balcony and I sang and forgot all noise.
当我和拥挤的人群一同在路上走过时,
我看见您从阳台上送过来的微笑,
我歌唱着,忘却了所有的喧哗。
06.
You smiled and talked to me of nothing
and I felt that for this I had been waiting long.
你微微地笑着,不同我说什么话。
而我觉得,为了这个,
我已等待了很久。

07.
A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
08.
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
09.
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
10.
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
11.
The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."
瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。"
12.
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
生如夏花之绚烂,死如秋叶般静美
13.
her wishfulface haunts my dreams like the rain at night.
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
14.
sorrow ishushed into peace in my heart
like the evening among the silent trees.
忧思在我的心里平静下去,
正如暮色降临在寂静的山林中。
15.
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
16.
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
17.
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
18.
We come nearest to the great when we are great in humility.
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
19.
We read the world wrong and say that it deceives us.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
20.
My last salutations are to them --Who knew me imperfect and loved me
我最后的祝福是要给那些人--他们知道我不完美却还爱着我。

21.
有一个夜晚,
我烧毁了所有记忆,
从此我的梦变透明了。
有一个早晨,
我扔掉了所有的昨天,
从此我的脚步就轻盈了。
One night,
I burned all my memories,
and since then my dreams have been transparent.
One morning,
I threw away all my yesterdays,
and since then I have been light on my feet.
22.
生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。
This life is the crossing of asea, where we meet in the same narrow ship. In death we reach the shore and go to our different worlds.
23.
有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
24.
你看不见你自己,
你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see,
what you see is your shadow.
25.
昨夜的风雨给今日的早晨戴上了金色的和平。
The storm of the last night has crowned this morning with golden peace.
26.
如果你把所有的错误都关在门外时,
真理也要被关在门外面了。
If you shut your door to all errors truth will be shut out.
27.
我不能选择那最好的,
是那最好的选择我。
I cannot choose the best.
The best chooses me
28.
最好的东西不是独来的,
它伴了所有的东西同来。
The best does not come alone,
It comes with the company of the all

29.
我今晨坐在窗前,
世界如一个路人似的,
停留了一会, 向我点点头又走过去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
30.
我的存在,
对我是一个永久的神奇,
这就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life.
31.
人是一个初生的孩子,
他的力量,就是生长的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth.
32.
上帝告诉人,我要为你疗伤,
所以伤你,我爱你,所以罚你。
God says to man,
"I heal you, therefore I hurt,
love you, therefore punish."
33.
森林踮着脚尖抬着头向上探看, 好像是大地对上天的思念。
The trees, like the longings of the earth, stand a tiptoe to peep at the heaven.
34.
错误经不起失败,
但是真理却不怕失败。
Wrong cannot afford defeat but Right can.
35.
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
In my solitude of heart I feel the sigh
of this widowed evening veiled with mist and rain.
36.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,
flutter and fall there with a sigh.
37.
我相信你的爱,让这句话作为我最后的话。
Let this be my last word, that I trust in thy love.
- 本文分类:经典语录
- 本文标签:无
- 浏览次数:100 次浏览
- 发布日期:2024-11-18 10:22:46
- 本文链接:https://www.gpjz.com.cn/jingdian/dlkbdxGbn0.html
- 上一篇 > 春分时节快乐九宫格配图文案
- 下一篇 > 我想脱单,了解下




